Páginas

segunda-feira, 2 de julho de 2012

O memoQ 6.0 acaba de ser lançado

Já faz alguns meses que não escrevo aqui no blogue. Falta de tempo e às vezes de algo realmente importante a acrescentar. Mas aproveito a oportunidade hoje para divulgar o lançamento tão esperado da versão 6.0 do memoQ, uma das ferramentas CAT preferidas dos tradutores atualmente. A proposta dessa versão, segundo os desenvolvedores, foi uma reestruturação no código para criar um memoQ que promete estar mais rápido, robusto e confiável que as versões anteriores. Já fiz o download e a instalação para conferir as novidades. As principais são:



  • Mais rapidez em operações como importação e exportação de vários arquivos;
  • Visualização em tempo real da tradução de arquivos do SDL Trados TagEditor (*.ttx);
  • Predictive typing, um recurso semelhante ao AutoSuggest do SDL Trados Studio 2011, que oferece sugestões à medida que você começa a digitar;


  • Agora na concordância, há a opção de ver os segmentos fonte e alvo lado a lado;
  • Novo modelo de editor horizontal;
  • Não é mais necessário ter o Microsoft Office instalado para visualizar documentos do Word ou Excel.

No site da Kilgray você pode conferir todas as novidades do memoQ 6.0. 

Se você comprou a licença do memoQ depois de 2 de julho do ano passado, a atualização para a versão 6.0 é grátis. É interessante manter a versão anterior para trabalhar com clientes que não tenham atualizado o memoQ.

E se você ainda não conhece o memoQ, pode baixar uma versão de avaliação que dura 45 dias.


.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.